Here is another translation
Goshtha-baboo’s portrait had come from the Englishman’s house in Kolkata. There was excitement and pandemonium in the house. The manservant, the washman, the cook and the barber called out in unison, “Rush, rush, let’s all go and see the portrait.”
Whosoever came commented, “What a lovely portrait! It has been done by an Englishman!” Sarkar-moshai, an old man, said, “The best part of it is the smile on the baboo’s face―it is as placid as he is.” On hearing this, the surprised audience commented, “Never mind, the sahib’s smile is really great!”
Uncle Bishthoo said, “The very eyes have been done in a way that demands a thousand rupees—the eyes remind one of Goshtha’s grandpa.” Twenty-one men agreed to this comment with great enthusiasm.
The washman laid down his stack of clothes and admired the portrait, “An excellent portrait. It seems that the dress has been ironed by Redho, the washman.” The barber played with his bag of razor, and said, “I have been shaving the baboo and trimming his hair for nineteen years. The style of the hair tells me that it is indeed a fine portrait. The baboo looks equally pleased when he sees his haircut in the mirror.”
The baboo’s favourite servant, Kenaram, said, “What should I say, my brother? It is such a lively portrait! I entered the room and touched the feet and then realised that what I had in front of me was not my master but a portrait!” Everybody started scrutinising the portrait, looking at every pore on the image, till the baboo came and stood by the picture. By then, all and sundry had agreed that the portrait resembled the baboo to the tee. He said, “There is a problem. They have informed me from Kolkata that this is someone else’s portrait which has mistakenly been dispatched to me. We need to return this.”
On hearing this, Sarkar-moshai said, “See, they think that they can cheat on me. The moment I looked at it I had wondered at who the frowning man with a strange smile was.” The uncle said, “See how the eyes are turned inwards. It seems as if he is on his way to the Ganges for his last rites.” Redho the washman said, “The man in the portrait is wearing his clothes in the fashion of a farmer. In all his seven lives, it seems, this man has never been able to dress properly!” The barber butted in and said, “It seems from his haircut that someone has done his hair with a sickle.” Kenaram shouted with mad rage, “The moment I stepped inside the room I thought that there was a thief inside. I was about to hit the fellow till I was told that it was our baboo’s portrait. I was in a huge mind to crush his face.”
Everybody agreed that they had known all this while that it wasn’t their baboo in the picture. After all, was the baboo’s nose so flat and were his ears like those of a duck? And, was it their baboo who was sitting, or was it a bear dancing?
― Sukumar Ray
1 comment:
Not a squeak for six months, and then two posts on two successive days! Wow!
And as for Goshtho babu, it is interesting to think that Sukumar Ray, who could raise gales of guileless laughter, could be so mordantly, bitterly satirical too, isn't it?
Sir
Post a Comment